蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    China-EU Tourism Year opens with official ceremony in Venice

    Source: Xinhua| 2018-01-20 05:18:53|Editor: Liangyu
    Video PlayerClose

    Photo taken on Jan. 19, 2018 shows the view of the press conference after the opening ceremony of the 2018 China-EU Tourism Year in Venice, Italy. 2018 China-EU Tourism Year kicked off here on Friday with both sides aiming to promote travel and bilateral ties. (Xinhua/Jin Yu)

    by Alessandra Cardon

    VENICE, Italy, Jan. 19 (Xinhua) -- As tourism increasingly becomes a key factor for economic development worldwide, two major global actors met here on Friday to agree on boosting cooperation and investments in the sector.

    High-level representatives from the European Union (EU) and China gathered at the Doge's Palace to celebrate the official opening of 2018 China-EU Tourism Year, aimed at strengthening both tourism exchanges and mutual understanding.

    The goals of the 12-month-long initiative would include promoting sustainable tourism, encouraging investment opportunities, improving connectivity (flight connections), and the safety of Chinese travellers, and boosting ongoing negotiations on visa facilitation.

    "This will hopefully be a great opportunity to enhance people-to-people dialogue among Europeans and Chinese," Elzbieta Bienkowska, EU Commissioner for internal market, said at the opening ceremony of China-EU Tourism Year.

    "Yet, it will also be a very concrete proof of our cultural and economic diplomacy, because tourism is really a very serious economic sector in Europe," she stressed.

    In the EU alone, tourism would employ over 10 million people in about 2 million businesses, according to the EU official.

    Undoubtedly, the sector appears to be increasingly relevant for both partners. Europe has become the third largest destination for Chinese travelling abroad, Ambassador Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the EU, recently told Xinhua in Brussels.

    The ambassador cited statistics that the number of Chinese citizens visiting the EU countries in 2016 was nearly 3.5 million. That brings about 11.49 billion U.S. dollars to Europe. Meanwhile, the number of EU citizens going to China was over 3.1 million, yielding an estimated 14.17 billion U.S. dollars to China.

    Overall, about 122 million Chinese travelled abroad (worldwide) in 2016, spending some 109.8 billion U.S. dollars, according to data by the Chinese Tourism Academy.

    Alongside the ceremony, operators from both sides met at the first EU-China Tourism business summit, aiming at boosting contacts and exchanges.

    A declared target of the initiative was "to have over 200 partnership agreements between EU and Chinese companies by the end of the year (2018)."

    Among the planned strategies was the idea of strengthening the offer of alternative routes in addition to the best-known and traditional destinations on both sides.

    On this topic, at the end of the ceremony, Italy and China signed a specific protocol, which included the twinning of their respective UNESCO World Heritage Sites.

    KEY WORDS: tourism
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001369094111
    铁力市| 柳河县| 五寨县| 临邑县| 防城港市| 工布江达县| 定远县| 卢湾区| 朝阳市| 鄂托克前旗| 浦江县| 台北县| 鄄城县| 琼海市| 阆中市| 育儿| 福建省| 满洲里市| 康乐县| 鸡泽县| 扬中市| 平阳县| 伊川县| 册亨县| 三台县| 江北区| 女性| 柞水县| 罗山县| 高青县| 临潭县| 盐山县| 武冈市| 罗平县| 张家川| 广昌县| 金平| 延吉市| 北碚区| 浦城县| 无棣县|