"/>

蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

S. Korea to continue consultation with DPRK for rapid resumption of inter-Korean talks: Blue House
Source: Xinhua   2018-05-17 10:47:49

SEOUL, May 17 (Xinhua) -- South Korea planned to continue consultation with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for a rapid resumption of high-level inter-Korean talks, the Blue House of South Korea said Thursday.

The standing committee meeting of the National Security Council (NSC) of the Blue House was chaired by Chung Eui-yong, top security advisor for President Moon Jae-in, to discuss countermeasures for the DPRK's suspension of the senior-level inter-Korean dialogue.

Seoul and Pyongyang had agreed to hold high-level talks Wednesday in the border village of Panmunjom, but the DPRK canceled the meeting in a pre-dawn announcement carried by the country's state media, citing the ongoing joint air combat exercises conducted by South Korea and the United States.

The two-week "Max Thunder" air drills, which kicked off last week, reportedly mobilized about 100 aircraft including eight F-22 stealth fighter jets. The F-22 Raptor is a radar-evading combat plane for an attacking purpose.

The DPRK's Korean Central News Agency (KCNA) reported that "F-22 Raptor" radar-evading warplanes and "B-52" strategic bombers, mobilized to the South Korea-U.S. joint annual air drills, are aimed at launching pre-emptive strikes against the DPRK as well as taking control of the airspace.

The Korean version of the KCNA report called the drill an act of "playing with fire," saying that it is a "blatant challenge to the Panmunjom Declaration and an intentional military provocation running counter to the positive political development on the Korean Peninsula."

The NSC members of the Blue House agreed to continue consultations with the DPRK to rapidly resume high-level inter-Korean talks, the Blue House said in a press release.

The Panmunjom Declaration was announced after the April 27 summit between Moon and top DPRK leader Kim Jong Un, which agreed to complete denuclearization and the alteration of the current armistice agreement into a peace treaty by the end of this year.

The NSC members agreed to closely coordinate positions through multiple channels with the DPRK and the United States for a successful DPRK-U.S. summit, scheduled for June 12 in Singapore.

Editor: Chengcheng
Related News
Xinhuanet

S. Korea to continue consultation with DPRK for rapid resumption of inter-Korean talks: Blue House

Source: Xinhua 2018-05-17 10:47:49
[Editor: huaxia]

SEOUL, May 17 (Xinhua) -- South Korea planned to continue consultation with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for a rapid resumption of high-level inter-Korean talks, the Blue House of South Korea said Thursday.

The standing committee meeting of the National Security Council (NSC) of the Blue House was chaired by Chung Eui-yong, top security advisor for President Moon Jae-in, to discuss countermeasures for the DPRK's suspension of the senior-level inter-Korean dialogue.

Seoul and Pyongyang had agreed to hold high-level talks Wednesday in the border village of Panmunjom, but the DPRK canceled the meeting in a pre-dawn announcement carried by the country's state media, citing the ongoing joint air combat exercises conducted by South Korea and the United States.

The two-week "Max Thunder" air drills, which kicked off last week, reportedly mobilized about 100 aircraft including eight F-22 stealth fighter jets. The F-22 Raptor is a radar-evading combat plane for an attacking purpose.

The DPRK's Korean Central News Agency (KCNA) reported that "F-22 Raptor" radar-evading warplanes and "B-52" strategic bombers, mobilized to the South Korea-U.S. joint annual air drills, are aimed at launching pre-emptive strikes against the DPRK as well as taking control of the airspace.

The Korean version of the KCNA report called the drill an act of "playing with fire," saying that it is a "blatant challenge to the Panmunjom Declaration and an intentional military provocation running counter to the positive political development on the Korean Peninsula."

The NSC members of the Blue House agreed to continue consultations with the DPRK to rapidly resume high-level inter-Korean talks, the Blue House said in a press release.

The Panmunjom Declaration was announced after the April 27 summit between Moon and top DPRK leader Kim Jong Un, which agreed to complete denuclearization and the alteration of the current armistice agreement into a peace treaty by the end of this year.

The NSC members agreed to closely coordinate positions through multiple channels with the DPRK and the United States for a successful DPRK-U.S. summit, scheduled for June 12 in Singapore.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011100001371857191
昭苏县| 临夏县| 安西县| 璧山县| 武汉市| 二连浩特市| 博乐市| 丁青县| 汽车| 墨玉县| 利辛县| 富平县| 出国| 盐池县| 琼海市| 白银市| 荔浦县| 茂名市| 谷城县| 遵化市| 阳山县| 巴塘县| 昌宁县| 麻江县| 呼伦贝尔市| 渭南市| 关岭| 肇源县| 正宁县| 灵武市| 沂南县| 冷水江市| 梁平县| 洛隆县| 屏南县| 岳普湖县| 措勤县| 阿鲁科尔沁旗| 五指山市| 顺平县| 监利县|