蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    

    Female giant panda cub revealed to public for 1st time at zoo in western Japan

    Source: Xinhua| 2018-09-13 19:56:33|Editor: xuxin
    Video PlayerClose

    TOKYO, Sept. 13 (Xinhua) -- A month-old female giant panda cub went on public display for the first time on Thursday at a zoo in western Japan.

    According to officials at the Adventure World zoo in the town of Shirahama in Wakayama Prefecture, western Japan, mother panda Rauhin, 17, gave birth on Aug. 14 to the little female cub which at the time was only 15.5 centimeters in length and weighed just 75 grams.

    The zoo's operator said the birth of the new cub marks the first time a new cub has been born at the zoo in about two years.

    According to the zoo, in April, Rauhin mated with a male panda named Eimei.

    Eimei, aged 25, or in his mid-70s in human years, is the world's oldest male panda in captivity to have successfully produced offspring through natural breeding, the zoo said.

    As the baby panda, which thus far remains nameless, was reveled with its mother in a glass enclosure Thursday, rapturous cheers and applause from the public greeted them both and crowds of people were seen snapping pictures and taking videos on their phones.

    The cub had initially been placed in an incubator at the zoo and was not feeding from her mother. The female cub required 24 hour monitoring because her breath was shallow, the zoo said at the time.

    Now, however, the beautiful cub has grown to 32.5 centimeters, double its birth length, and weighs 731 grams.

    The cub, which has grown more fur recently, is doing well, zoo officials said, and its body temperature has stabilized.

    The public are only allowed to view the cub in small groups for 20 minutes at a time between 10:15 a.m. and 2:40 p.m. (local time), the zoo said. They added they may withdraw the cub from the public if she seems tired.

    Shiori Kato, 3, who came to see the cub said she was super cute. "I want to take her home with me, she's so cute!" she beamed. "I'd call her 'Kuma-chan' and we could play together," The delighted little girl said.

    Kato's sentiment seemed to be reflected by those seeing the little cub for the first time as the crowd kept cooing "kawaii" (meaning cute in Japanese).

    The female cub will be named by the public, with the zoo, until Nov. 16, taking suggestions by Internet.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001374656581
    垣曲县| 瓮安县| 兴仁县| 鹿泉市| 营口市| 兴城市| 大同县| 吴忠市| 文登市| 丹凤县| 濉溪县| 两当县| 西平县| 疏勒县| 化德县| 莱西市| 兖州市| 嵩明县| 南乐县| 海丰县| 桐庐县| 定州市| 甘肃省| 黎川县| 东至县| 山东省| 贡山| 都兰县| 仙居县| 共和县| 鄂托克旗| 平罗县| 琼海市| 达拉特旗| 遂溪县| 内乡县| 临江市| 安多县| 玛沁县| 连州市| 武清区|