蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    Xi announces opening of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

    Source: Xinhua| 2018-10-23 20:50:49|Editor: Liangyu
    Video PlayerClose
    CHINA-GUANGDONG-XI JINPING-HONG KONG-ZHUHAI-MACAO BRIDGE-OPENING (CN)?

    Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, announces the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at an opening ceremony in Zhuhai, south China's Guangdong Province, Oct. 23, 2018. (Xinhua/Ju Peng)

    ZHUHAI, Oct. 23 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at a launch ceremony in the city of Zhuhai, Guangdong Province, on Tuesday morning.

    On behalf of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, expressed sincere thanks and warm greetings to those who participated in the design, building, and management of the bridge.

    Han Zheng, vice premier and member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, addressed the opening ceremony, which was held at a hall of the Zhuhai Port.

    The 55-km bridge, situated in the waters of Lingdingyang of Pearl River Estuary, connects the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), Zhuhai and the Macao SAR. The bridge is the first of its kind for Guangdong, Hong Kong, and Macao to jointly build a supergiant sea-crossing traffic project under the principle of "one country, two systems."

    At 9:30 a.m., Xi was greeted at the hall by a standing ovation amid joyful music.

    After watching a video on the building of the bridge, Li Xi, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and secretary of the CPC Guangdong Provincial Committee, Carrie Lam, chief executive of the Hong Kong SAR, Chui Sai On, chief executive of the Macao SAR, and Han Zheng delivered speeches respectively.

    At about 10 a.m., Xi walked up to the podium and announced the opening of the bridge. After the ceremony, Xi rode in a vehicle to tour and inspect the bridge.

    During the inspection, Xi ascended on a platform to overlook the bridge at the east artificial island, which is a key part of the bridge.

    The bridge is a national project. "You participated in the design, building, and maintenance of the bridge, gave full play to your talents and wisdom, and accomplished the tasks with good quality and quantity," Xi said, adding that he is proud of such achievements.

    Praising builders of the bridge for breaking a number of world records, Xi said they demonstrate the nation's spirit of striving to overcome any difficulties, the national strength, the innovative ability, and the aspiration to be the world's best.

    "With the bridge, we have further enhanced our confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics," Xi said.

    The bridge should not only be structurally sound but also well managed, in a bid to contribute to the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, he said.

    The bridge will help improve personnel and trade exchanges among Guangdong, Hong Kong, and Macao, benefit the development of the area, and enhance the comprehensive competitiveness of the Pearl River Delta, Han said.

    He stressed that the bridge is important for supporting Hong Kong and Macao in integrating their own development into the overall development of the country, and fully advancing mutually beneficial cooperation among the mainland, Hong Kong, and Macao.

    The construction of the bridge began on Dec. 15, 2009, and its main structure was completed on July 7, 2017.

    The bridge will officially open to traffic at 9 a.m. on Oct. 24.

       1 2 3 4 5 6 7 Next  

    KEY WORDS:
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001375528851
    和平区| 洛隆县| 府谷县| 泽州县| 通江县| 郑州市| 阿尔山市| 大港区| 中卫市| 上蔡县| 萨嘎县| 塘沽区| 游戏| 天津市| 江华| 漠河县| 静乐县| 海淀区| 奉贤区| 慈溪市| 阿荣旗| 汉沽区| 裕民县| 孟村| 吉木萨尔县| 平谷区| 浮山县| 韶山市| 大石桥市| 徐州市| 车致| 昌图县| 红桥区| 永年县| 长葛市| 图木舒克市| 漠河县| 深水埗区| 建水县| 南召县| 慈溪市|