蜜臀av性久久久久|国产免费久久精品99|国产99久久久久久免费|成人精品一区二区三区在线|日韩精品一区二区av在线|国产亚洲欧美在线观看四区|色噜噜综合亚洲av中文无码|99久久久国产精品免费播放器

<cite id="ygcks"><center id="ygcks"></center></cite>
  • 
    
  • <rt id="ygcks"></rt>
    <cite id="ygcks"></cite>
  • <li id="ygcks"><source id="ygcks"></source></li> <button id="ygcks"></button>
  • <button id="ygcks"></button>
    <button id="ygcks"><input id="ygcks"></input></button>
    
    
    <abbr id="ygcks"><source id="ygcks"></source></abbr>
    
    
    
     
    
    

    Chinese farmers harvest in field 0f art

    Source: Xinhua| 2019-11-13 21:16:11|Editor: huaxia
    Video PlayerClose

    Farmers make woodcut prints in Qijiang. (Photo provided to Xinhua)

    What springs to your mind when it comes to the image of Chinese farmers?

    Forget the stereotypical hoes and sickles in their hands. In Qijiang, farmers grow wealth with gravers and brushes.

    CHONGQING, Nov. 13 (Xinhua) -- Qijiang in southwest China's Chongqing Municipality has been a tourist hit with rich traditional folk arts, and the most famous one is woodcut prints by local farmers.

    This craft originated in the Ming and Qing dynasties (1368-1911). It has integrated various traditional techniques in wood carving, stone carving and paper-cutting. Its subjects are mainly about local customs, sceneries and ordinary lives.

    A woodcut print by a Qijiang farmer (Photo provided to Xinhua)

    Most printing works have won popular appeal due to its simple, humorous and colourful images. Since the 1980s, more than 1,500 artworks have been displayed at the National Art Museum of China, provincial museums, Chinese embassies and foreign art museums.

    In 1988, Qijiang was awarded the title "Home of Modern Chinese Folk Painting" by the Ministry of Culture.

    Now the craft has become a ready source of money for local farmers thanks to the growth of tourism. The average price of their paintings is around 100 yuan (about 14 U.S. dollars). Qijiang attracts more than 100,000 tourists from home and abroad every year, according to local tourism authority.

    A local farmer introduces his woodcut prints. (Photo provided to Xinhua)

    The farmers were invited to workshops where they were trained to keep their own casual and care-free style. The local government has also helped build studios to encourage more farmers to create.

    Schools in Qijiang have begun to offer training of woodcut printing to students.


    KEY WORDS:
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011102121385524601
    历史| 加查县| 荔波县| 芒康县| 永济市| 鱼台县| 崇礼县| 辽阳县| 斗六市| 延寿县| 五常市| 明星| 新昌县| 虞城县| 嘉善县| 兴仁县| 屏山县| 佛教| 乐清市| 平邑县| 霍州市| 开鲁县| 泾川县| 西安市| 丽江市| 醴陵市| 旅游| 通辽市| 新绛县| 蒲城县| 永兴县| 桦南县| 吴旗县| 施甸县| 旬阳县| 滨海县| 永泰县| 通江县| 崇州市| 乐业县| 临澧县|